Bonne annee 2012! J'espere que tout le monde s'est bien repose et est pret a affronter 2012 avec une energie nouvelle (surtout que c'est les soldes bientot). Mon premier billet de 2011 est en fait pour vous parler de 2011 et de Gingko. J'ai fini le chale a temps - 10 minutes avant de le donner a Mamy (pas bloque, donc j'ai du le garder encore une journee avec moi - pour prendre des photos egalement!). Gingko est GRAND, Gingko est vraiment tres tres doux et Gingko est egalement tres colore (tricote avec de l'orange, du bleu et du blanc - rien que ca).
This is a beautiful pattern - but something that requires your entire attention (NO TV). The lace pattern is knitted on the right side AND the wrong side (just in case it was too easy otherwise). There are a lot of repeats, I found that it helped marking them (just in case something goes wrong). Not a lot of modifications in terms of knitting. I started the leaf pattern a bit earlier beacause I felt there was already quite a lot of stockinette fabric. I doubled the lace chart.
I used 7mm needles, and three different yarns - The orange strand comes from Dye for Yarn (Etsy), the blue (Trance) and white (Cream) are Rowan Kidsilk Haze - which makes it so soft! I must admit I cannot knit the Kidsilk Haze on its own but with the sock yarn it has worked like a charm and I may repeat the experience. By the way it was a nightmare to block - did not manage to do it well, but I had to give it to her at some point..
Gingko est un modele superbe, mais attention il requiert toute votre concentration (et donc pas de tele), c'est des jetes a l'endroit ET a l'envers et d'autres manoeuvres obscures que j'ai du aller consulter sur YouTube. Bref ce n'etait pas de la tarte, mais le resultat est vraiment gratifiant. J'ai mis un marqueur a chaque debut de repetitions du pattern du milieu et ca m'a (un peu) aide. Je n'ai pas vraiment pas fait de modifications - j'ai commence la chart plus tot que prevu par le modele (le jersey commencer a devenir trop grand) et j'ai tricote deux fois la leaf chart.
Je l'ai tricote avec des aiguilles 7mm, and 3 types de laine - la laine orange vient de Dye for Yarn (sur Etsy), les laines bleu (Trance) and blanche (Cream) sont des pelottes Rowan Kidsilk Haze. Je n'avais jamais reussi a tricoter avec du Kidsilk Haze dans le passe mais en le combinant avec de la laine pour chaussette c'etait parfait et je crois que je vais reutiliser cette methode. Aussi il me faut vous dire que j'ai vraiment eu du mal a bloquer ce chale, d'ailleurs je n'ai pas vraiment pas reussi a le faire, mais a un moment donne il faillait que je lui donne..
Bad picture but it gives you an idea of the final product. Mamy loves it - which I suppose is the only thing that matters really. She wanted something bigger than the other shawls I knitted for her - and if nothing else, her Gingko is big indeed!
Pas la meilleure des photos mais cela vous donne une idee de la taille finale de Gingko. mamy l'adore et en fait c'est tout ce qui compte. Elle voulait un chale plus grand, et Gingko c'est ca un tres tres grand chale!
Aww it's so nice that you spent the time to knit it for your mum. I had to look up a gingko as I didn't know what it is, is it basically a huge shawl? I really like them, and the pattern/fabric you used is beautiful. xo
ReplyDeleteAt which point did you double the lace?
ReplyDeleteOh my gosh it's beautiful! I love the colours and the delicate pattern :)
ReplyDeletethat yarn blend is AMAZING!! what phenomenal colours.
ReplyDeleteReally really lovely.
ReplyDeleteIt is so beautiful! I am so impressed, I haven't yet dared a lace pattern that is lacework on both sides, wow! Great colour combos, the effect is amazing.
ReplyDeleteThe color combination is stunning, so forgive my "beginner" question, but you basically held three strands of yarn together to knit this?
ReplyDeleteIt looks amazing!